![](http://a.nync.com/.jpg!40)
![](http://static.nync.com/main/images/cungg/cq26-min.png)
村名如人名,一般不轻易更改,但遇到居民主体变化、传讹、简化、雅化、趋吉、忌讳等方面 的特殊情况,村民便主动或被动改动村名。村名的变更,反映出生产、俗信、方言等诸多方面的民俗事象,具有丰富的传统文化内涵。大杨庄原名尹庄,是明前老村,但杨姓迁来尹庄落户后成为富户,后又出了两名任职知县的举人,杨姓成了尹庄的大姓和名门望族,村名也改为大杨,系因居民主体的变化。而张文所变成张会所甚而张会说,是因传讹和传说。简化的就更多了,如季家寺简化为季寺,沙窝杨简名沙杨,王三杠庄简化为王庄等。避凶祈吉,追求文雅是普遍的民众心理,怪狗李改为怪李,邹席蒌变成邹庄,就是村名变更中的趋吉、忌讳和雅化。为避免一定区域内村庄重名,国家地名机构会要求一些村庄标准村名的变更,如蒋庄改为南蒋庄,赵庄改为赵家洼等。